POEMA DEL
NOVEL MO YAN
El cielo gira con su aura de jumento
La soledad y el hambre pacen en su
mirada lenta
Más buena que el amor el alba
Dispone en el tablero la batalla.
De los balcones miras el sol y la
luna
Sobre el lomo de un asno amoroso
Tu risa adolescente horada el viento
del oeste
Hablando gira el viento como un arco
de retama.
Volverás pero más viejo
A sola tu corona de hambre y soledad
como a un Sombrero de paja
Que el mar la mira.
Traducido
del francés por Vladimir Herrera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario